五笔: xuaw 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 红颜:美女的容颜;薄命:命运不好。旧时指女子容貌美丽但遭遇不好(多指早死、寡居或丈夫不好)。
出处: 《汉书·孝成许皇后传》:“其余诚太迫急,奈何?妾薄命,端遇竟宁前。”元·无名氏《鸳鸯被》第三折:“总则我红颜薄命。”
例句: 这都是刘四妈这个花嘴,哄我落坑堕堑,致有今日,自古~,亦未必如我之甚。 ★明·冯梦龙《醒世恒言》卷三
正音: 薄,不能读作“báo”。
辨形: 薄,不能写作“泊”。
用法: 主谓式;作宾语;指女子容貌美丽但遭遇不好
谜语: 关云长英年早逝
感情: 褒义词
近义: 红颜浅薄、命薄如花、佳人薄命、美人命薄
英语: a beautiful girl has an unfortunate life
日语: 佳人には篔命
法语: une belle qui n'est pas favorisée par le sort(souvent beauté ne fait pas le bonheur)
国语辞典: 红颜薄命[ hóng yán bó mìng ]⒈ 叹息美女的命运不佳。元·无名氏也作「美人命薄」、「红颜命薄」。【引】《鸳鸯被·第三折》:「总则我红颜薄命,真心儿待嫁刘彦明,偶然间却遇张瑞卿。」《隋唐演义·第三四回》:「大凡人做了个女身,已是不幸的了;而又弃父母,抛亲戚,点入宫来,只道红颜薄命,如同腐草,即填沟壑。」【近】命薄如花
引证解释: ⒈ 谓美女遭遇不幸。【引】元 无名氏 《鸳鸯被》第三折:“知他是今世是前生,总则我红颜薄命。”《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“自古红颜薄命,亦未必如我之甚!”清 李渔 《闲情偶寄·种植·木本》:“色之极媚者,莫过於桃;而寿之极短者,亦莫过於桃。红颜薄命之説,单为此种。”
繁體解析: 紅顏:美女的容顏;薄命:命運不好。舊時指女子容貌美麗但遭遇不好(多指早死、寡居或丈夫不好)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1