户限为穿
户限为穿    繁体:户限爲穿

拼音:hù xiàn wéi chuān  注音:ㄏㄨˋ ㄒ一ㄢˋ ㄨㄟˊ ㄔㄨㄢ
分类:H | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
户限:门槛;为:被。门槛都踩破了。形容进出的人很多。

免费阅读 打赏作者

户限为穿

五笔:    ybyp    热度:    生僻    年代:    古代

组合:        成语结构:    主谓式

解释:    户限:门槛;为:被。门槛都踩破了。形容进出的人很多。

出处:    唐·张彦远《法书要录》:“智永禅师住吴兴永欣寺,人来觅书者如市,所居户限为穿穴。”

例句:    高阳《胡雪岩全传·平步青云》下册:“妙珍、妙珠这双姐妹的香巢每日户限为穿。”

用法:    主谓式;作宾语;形容进出的人很多

感情:    褒义词

近义:    门庭若市

英语:    threshold worn low by visitors (an endless flow of visitors)

故事:    南北朝陈朝著名的书法家智永禅师,坚持练字30多年,写坏的笔可以装十瓮,埋入地下称“退笔冢”,共练过80万字,他住在浙江吴兴县的永欣寺,找他题字的人很多,把他屋子的门槛都踩破了,不得不包上一层铁皮

国语辞典:    户限为穿[ hù xiàn wéi chuān ]⒈  踏穿门槛。形容来访人数众多。【引】语本唐·李绰《尚书故实》:「人来觅书,并请题额者如市,所居户限为之穿穴。」【反】门可罗雀 门堪罗雀

引证解释:    ⒈  门坎都被踩破了。形容进出的人很多。【引】唐 李绰 《尚书故实》:“﹝ 智永禪师 ﹞积年学书,秃笔头十瓮,每瓮皆数石,人来觅书,并请题头者如市,所居户限为之穿穴。”孙中山 《伦敦被难记》七:“自《地球报》揭露此可惊可愕之异闻,而 波德兰区 覃文省街 四十六号 康氏 之屋,几乎户限为穿。”

繁體解析:    門檻都踏破了。形容進齣的人很多。唐張彥遠《法書要録》:“智永禪師住吳興永欣寺,人來覓書者如市,所居戶限爲穿穴。” 戶限:門檻。

上一篇:户枢不朽

下一篇:狐凭鼠伏