胡搅蛮缠
胡搅蛮缠    繁体:胡撹蠻纏

拼音:hú jiǎo mán chán  注音:ㄏㄨˊ ㄐ一ㄠˇ ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ
分类:H | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
蛮:粗野。不讲道理,纠缠不放。

免费阅读 打赏作者

胡搅蛮缠

五笔:    dryx    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    蛮:粗野。不讲道理,纠缠不放。

出处:    明·杨尔曾《韩湘子全集》第二十八回:“我两个是惯弄障眼法儿的,你们快去投别人做师父,莫在此胡缠乱搅。”

例句:    我说的正经话,你不听,~的说了这些闲篇儿,谁来听你。 ★清·邵振华《侠义佳人》第一回

用法:    联合式;作谓语、定语、状语;指不讲道理,纠缠不放

谜语:    汉前南北受骚扰

歇后语:    水蛇进鱼网;橡皮锅里煮毛线

感情:    贬义词

近义:    不近人情、软磨硬泡、蛮横无理

反义:    通情达理、知情达理、有理有据

英语:    pester somebody endlessly

日语:    むやみにごてつく

法语:    importuner sans fin(tourmenter avec revendications iraisonnées)

国语辞典:    胡搅蛮缠[ hú jiǎo mán chán ]⒈  不讲道理的任意纠缠别人。例如:「大伙都在赶工,你就不要再胡搅蛮缠,影响大家的进度了。」

引证解释:    ⒈  不讲道理,胡乱纠缠。【引】袁静 《伏虎记》第十四回:“这家伙怎么这么不讲道理,胡搅蛮缠。”《人民文学》1978年第1期:“多少旅客明明是听不清话,我却认为他们是胡搅蛮缠。”

繁體解析:    不講道理,鬍亂糾纏。

上一篇:胡服骑射

下一篇:胡拉乱扯