五笔: aueg 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 本指游乐休息的环境。后多指谈情说爱的处所。
出处: 唐·白居易《老病》诗:“尽听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”
例句: ~,几度销魂,未识多情面,空遗泪痕。 ★明·胡文焕《群音类选·红叶记·红叶重逢》
正音: “月”,不能读作“yè”。
辨形: “花”,不能写作“华”。
用法: 联合式;作宾语;指谈情说爱的处所。
感情: 中性
近义: 月匣镧前、墙头马上、风花雪月、风前月下、耳鬓厮磨、马上墙头、烟花风月、月下花前、风花雪夜
反义: 行同陌路
英语: amidst flowers and in the moonlight
国语辞典: 花前月下[ huā qián yuè xià ]⒈ 本指景色幽美的环境,后多指男女幽会谈情的美好情境。也作「月下花前」。【引】《群音类选·官腔类·卷十七·红叶记·红叶重逢》:「花前月下,几度消魂,未识多情面,空遗泪痕。」【近】月下风前
繁體解析: 花叢前,月光下,指環境美好,適于男女幽會、談情説愛的地方。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1