五笔: cgff 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 形容非常高兴。
出处: 元·王实甫《西厢记》第五本第四折:“我现将著夫人诰欶,县君名称,怎生待欢天喜地,两只手儿亲付与他。”
例句: 刚才二奶奶从老太太屋里出来,不似往日~的,叫了平儿,唧唧咕咕的不知说了些什么。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第六十七回
正音: 地,不能读作“de”。
辨析: 欢天喜地和“欢欣鼓舞”;都有“非常高兴”的意思。但欢天喜地仅表示高兴;“欢欣鼓舞”除此以外;还表示振奋;兴奋等意思;并带有庄重色彩。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义
谜语: 人间喜剧
感情: 中性词
近义: 欣喜若狂、兴高采烈、铺天盖地、手舞足蹈、欢欣鼓舞、抚掌大笑、眉飞色舞、眉开眼笑、兴高彩烈、喜笑颜开、皆大欢喜、喜气洋洋
反义: 哀痛欲绝、切肤之痛、忧心如焚、哀哀欲绝、哀感天地、心如刀割、颦眉蹙额、天灾人祸、苦海无边、愁眉苦脸、泣不成声、悒悒不乐、鬼哭狼嚎、寻死觅活
英语: be filled with great joy
俄语: рáдостно и вéсело
德语: hocherfreut(voller Freude)
法语: être enchanté,au comble de la joie,ravi(exulter)
国语辞典: 欢天喜地[ huān tiān xǐ dì ]⒈ 非常欢喜高兴的样子。元·无名氏也作「喜地欢天」。【引】《谢金吾·第二折》:「往常时见我来,便欢天喜地;今日见我来,甚是烦恼。」《初刻拍案惊奇·卷五》:「正待要欢天喜地指日成亲。」【近】欢欣鼓舞 喜气洋洋 兴高彩烈 【反】愁眉苦脸
引证解释: ⒈ 形容非常欢喜。【引】《京本通俗小说·错斩崔宁》:“当下权且欢天喜地,并无他説。”元 无名氏 《谢金吾》第二折:“您兄弟知道,往常时见我来,便欢天喜地。”《红楼梦》第三九回:“那小厮欢天喜地,答应去了。”欧阳予倩 《潘金莲》第三幕:“本想是叔叔回来欢天喜地,想不到叫叔叔这般难过。”
繁體解析: 形容非常歡喜。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1