五笔: rffy 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 补充式
解释: 挥霍:摇手称挥,反手称攉,意即动作敏捷,引伸为用钱没有节制;无度:没有限度。指滥用金钱,没有节制。
出处: 冯玉祥《我的生活》第二十五章:“尤其许多骄奢淫逸的官僚军阀,富户买办,成天为自己挥霍无度。”
例句: 尤其许多骄奢淫逸的官僚军阀,富户买办,成天为自己挥霍无度。(冯玉祥《我的生活》第二十五章)
正音: “霍”,不能读作“huǒ”。
辨形: “度”,不能写作“渡”。
辨析: 见“大手大脚”。
用法: 补充式;作谓语、定语;含贬义。
感情: 贬义
近义: 大手大脚、暴殄天物、挥金如土、开源节流、铺张浪费、一掷千金
反义: 克勤克俭、日积月累、断齑画粥、节衣缩食、爱财如命、开源节流、爱钱如命、降本增效
英语: break the pale
法语: brǔler la chandelle par les deux bouts
国语辞典: 挥霍无度[ huī huò wú dù ]⒈ 恣意浪费金钱,毫无节制。例如:「这个败家子成天无所事事,挥霍无度,没几年家产就被败光了。」【近】挥金如土 一掷千金 【反】克勤克俭 爱财如命
繁體解析: 揮霍:搖手稱揮,反手稱攉,意即動作敏捷,引伸爲用錢没有節製;無度:没有限度。指濫用金錢,没有節製。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1