五笔: aara 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 连片生长的黄色茅草或白色芦苇。形容齐一而单调的情景。
出处: 宋·苏轼《答张文潜书》:“惟荒瘠斥卤之地,弥望皆黄茅白苇,此则王氏之同也。”
例句: 柳亚子《胡寄尘诗序》:“而黄茅白苇之诗派,遂遍天下矣。”
用法: 作宾语、定语;用于比喻句。
感情: 中性
引证解释: ⒈ 连片生长的黄色茅草或白色芦苇。形容齐一而单调的情景。【引】宋 苏轼 《答张文潜县丞书》:“王氏 欲以其学同天下,地之美者,同於生物,不同於所生。惟荒瘠斥卤之地,弥望皆黄茅白苇,此则 王氏 之同也。”宋 陈亮 《送王仲德序》:“最后 章 蔡 诸人以 王氏 之説一之,而天下靡然,一望如黄茅白苇之连错矣。”王闿运 《<湘雨楼词>序》:“然观其所选,汗漫如黄茅白苇,其所作乃如嚼蜡。”柳亚子 《胡寄尘诗序》:“后生小子,目不见先正之典型,耳不闻大雅之绪论,氓之蚩蚩,惟捫盘逐臭者是听;而黄茅白苇之诗派,遂遍天下矣。”
繁體解析: 連片生長的黃色茅草或白色蘆葦。形容齊一而單調的情景。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1