黯然失色
黯然失色    繁体:黯然失色

拼音:àn rán shī sè  注音:ㄢˋ ㄖㄢˊ ㄕ ㄙㄜˋ
分类:A | 收藏:0 | 评论: | 更新:2024-05-24 01:04:40 | 人气:0
黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失色:因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如。

免费阅读 打赏作者

黯然失色

五笔:    lqrq    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    黯然:心里不舒服、情绪低落的样子;失色:因惊恐而变以脸色。本指心怀不好,脸色难看。后多比喻相形之下很有差距,远远不如。

出处:    南朝·梁·江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”李善注:“黯然,失色貌”

例句:    所有同类题材的绘画和它比较起来,都~。 ★秦牧《艺海拾贝·〈最后的晚餐〉》

正音:    黯,不能读作“yìn”。

辨形:    黯,不能写作“暗”。

辨析:    黯然失色和“相形见绌”;都可表示“相比之下;显得不够”的意思;常可通用。不同在于:黯然失色的语义重;是形象的比喻;“相形见绌”语义较轻;是直接陈述性的。黯然失色可用于强调“失去颜色;暗淡无光”;“相形见绌”一般不能。

用法:    偏正式;作谓语、宾语;用于两者比较,差的更差

谜语:    余音

感情:    褒义词

近义:    相形见绌、黯然失神、暗淡无光、大相径庭、方枘圆凿、黯淡无光

反义:    目光炯炯、花色斑斓、光彩夺目、不相上下、卓绝群伦、光辉灿烂、佼佼不群、动人心弦

英语:    pale by comparison

日语:    ひどく遜色(そんしょく)がある,非常に見劣りする

国语辞典:    黯然失色[ àn rán shī sè ]⒈  黯淡而失去光彩。也作「黯然无色」。例如:「和才气纵横的巨构相比,他这一系列工整之作,顿时黯然失色不少。」【反】光彩夺目

引证解释:    ⒈  指相比之下,事物仿佛失去原有的色泽、光彩。【引】清 冒襄 《影梅庵忆语》:“顿使《会真》、《长恨》等篇黯然失色。”秦牧 《艺海拾贝·最后的晚餐》:“文艺复兴时期 意大利 画坛三杰之一的 达·芬奇 的那幅著名的《最后的晚餐》,就是这些画里面的一幅,所有同类题材的绘画和它比较起来,都黯然失色。”

繁體解析:    黯然:心裏不舒服、情緒低落的樣子;失色:因驚恐而變以臉色。本指心懷不好,臉色難看。後多比喻相形之下很有差距,遠遠不如。

上一篇:黯然神伤

下一篇:黯然无色