五笔: fngq 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 形容万分恐惧,或受到某种刺激而失去了主宰。
出处: 汉·扬雄《羽猎赋》:“魂亡魄失。”元·李文蔚《张子房圯桥进履》第二折:“听说罢,魂飞天外,好教我心惊失色。”
例句: 尤二姐露出脸来,胡君荣一见,早已~,那里还能辨气色? ★清·曹雪芹《红楼梦》第六十九回
用法: 主谓式;作谓语、补语;含贬义,形容万分恐惧。
感情: 贬义
近义: 六神无主、魄散九霄、心惊胆落、失魂落魄、魂不附体、跟魂不守舍、魂飞魄散、魂不守舍
反义: 不动声色、行若无事、泰然自若
英语: as if the soul has flown heavenwards
国语辞典: 魂飞天外[ hún fēi tiān wài ]⒈ 形容非常惊恐的样子。【引】《三国演义·第七回》:「绍惊得魂飞天外,手中宝刀坠于马下。」《儒林外史·第三八回》:「『老师父,你这一打酒去,没有活的命了!』老和尚听了,魂飞天外。」
引证解释: ⒈ 犹言魂不附体。 《红楼梦》第六九回:“贾璉 无法,只得命将帐子掀起一缝, 尤二姐 露出脸来。参见“魂不附体”。【引】胡君荣 一见,早已魂飞天外,那里还能辨气色?”
繁體解析: 形容萬分恐懼,或受到某種刺激而失去了主宰。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1