五笔: qicf 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 在急流中勇敢前进,形容果断、勇猛,一往无前。
出处: 宋·邵伯温《邵氏见闻录》:“以火箸画灰,作‘做不得’三字,徐曰:‘急流勇退人也’。”
例句: 人们站在这幅照片前,感到一种~的撼人力量。 ★何为《美的留影》
正音: 急,不能读作“jī”。
辨形: 勇,不能写作“永”。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义
感情: 褒义词
近义: 一往无前、乘风破浪、知难而进、奋勇前进
反义: 急流勇退、知难而退、破釜沉舟
英语: advance through the rapids
繁體解析: 在急流中勇敢前進,形容果斷、勇猛,一往無前。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1