五笔: wlyu 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 集:集中;思:思考,意见;广:扩大。指集中群众的智慧,广泛吸收有益的意见。
出处: 三国·蜀·诸葛亮《教与军师长史参军掾属》:“夫参署者,集众思,广忠益也。”
例句: 便凡闻有奇奢异能之士,都想请来,也是~的意思。 ★清·刘鹗《老残游记》第三回
正音: “集”,不能读作“jī”。
辨形: “集”,不能写作“积”。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
谜语: 诸葛亮会;个个不想谋私利;大家都想做好事
感情: 褒义
近义: 博采众长、截长补短、博采众议、共同努力、广开言路、群策群力、兼听则明、通力合作
反义: 固执成见、一手包办、孤行己见、闭门造车、孤注一掷、一意孤行、独断专行、一手遮天
英语: benefit by mutual discussion
俄语: использовать коллективный ум
日语: 広(こう)はんに衆人(じゅうじん)の知恵(ちえ)や有益(ゆうえき)な意見をよせ集める
法语: prendre l'avis d'un grand nombre de personnes et en tirer profit
故事: 三国时,刘备死后,刘禅继位。丞相诸葛亮处理、决定蜀国的大小政事,成了蜀国政权的实际主持者。他在人们的心目中有很高的威望,但他并不因此居功自傲,常常注意听取部下的意见。杨是当时丞相府里负责文书事务的主簿官。他对诸葛亮亲自过问每一件事的作法提出了建议,他说:“处理国家军政大事,上下之间分工应该不同。”他还举出历史上一些著名的例子,就是成语集思广益的意思。劝诸葛亮不必亲自处理一切文书,少过问一些琐碎的小事,对下属应该有所分工,自己应主抓军政大事。诸葛亮对于杨的劝告和关心很是感激,但他怕有负刘备所托,仍然亲自处理大小事务。后来杨病死,诸葛亮非常难过,哀悼不已。为了鼓励下属踊跃参与政事,诸葛亮特地写了一篇文告,号召文武百官、朝廷内外主动积极地发表政见,反复争议。这篇文告就是《教与军师长史参军掾属》。他在文中写道:“丞相府里让大家都来参与议论国家大事,是为了集中众人的智慧和意见,广泛地听取各方面有益的建议,从而取得更好的效果。”
国语辞典: 集思广益[ jí sī guǎng yì ]⒈ 语本三国蜀·诸葛亮〈教与军师长史参军掾属〉:「夫参署者,集众思,广忠益也。」指汇集众人的智慧,以获得更广更大的效益。【引】《老残游记·第三回》:「但凡闻有奇才异能之士,都想请来,也是集思广益的意思。」【近】群策群力 【反】独断专行 孤行己见 一意孤行
引证解释: ⒈ 谓集中众人智慧,博采有益的意见。【引】语本 三国 蜀 诸葛亮 《教与军师长史参军掾属》:“夫参署者,集众思,广忠益也。”宋 许月卿 《次韵陈肇芳竿赠李相士》:“集思广益真宰相,开诚布公肝胆倾。”明 王夫之 《宋论·英宗》:“集异广益,而功不必自己立。”
繁體解析: 集中大傢的意見和智慧,可以收到更大更好的效果。三國蜀諸葛亮《與群下教》:“夫參署者,集众思,廣忠益也。” 宋許月卿《次韻陳肇芳竿贈李相士》詩:“集思廣益真宰相,開誠布公肝膽傾。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1