五笔: pmcb 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 家里人作贼难以防范。比喻隐藏在内部的坏人不容易防范。
出处: 宋·释普济《五灯会元》卷三十七:“问:‘家贼难防时如何?’师曰:‘识得不为冤。’”
例句: 他家的银行存折丢了,可他万万没有想到是他儿子偷的,真是家贼难防。
正音: 难,不能读作“nàn”。
辨形: 防,不能写作“妨”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语;比喻内部的坏人最难防范
谜语: 麻雀偷东西
感情: 褒义词
英语: have one's hand in the till
国语辞典: 家贼难防[ jiā zéi nán fáng ]⒈ 比喻内部的敌人或坏人最难防范。【引】《五灯会元·卷一四·同安志禅师法嗣》:「问:『家贼难防时如何?』师曰:『识得不为冤。』」
引证解释: ⒈ 家庭内部的贼人或内奸最难防范。【引】《五灯会元·同安志禅师法嗣·梁山缘观禅师》:“问:‘家贼难防时如何?’师曰:‘识得不为寃。’”清 李渔 《凰求凤·悟奸》:“这等看起来,真箇是家贼难防,连星相医卜的话都是他教导的了?”
繁體解析: 傢裏人作賊難以防範。比喻隱藏在內部的壞人不容易防範。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1