五笔: uapf 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 将:用。用功劳来补偿过错。
出处: 汉·荀悦《汉纪·元帝纪》:“齐恒先有匡周之功,后有来项之罪,君子计功补过。”
例句: 诸君或世受国恩,或为今上所识拔,均应同心戮力,~,以报陛下。 ★姚雪垠《李自成》第二卷第二十一章
正音: 将,不能读作“jiànɡ”。
辨形: 补左边不能写作“礻”。
辨析: 将功补过和“将功折罪”;都含有“用功劳来抵偿自己所做不好的事”的意思。但“将功折罪”偏重在“罪”;表示“用功劳抵罪”;用在罪犯和其他有罪的人;将功补过偏重在“过”;表示“用功劳补尝过错”;用在犯一般错误的人。
用法: 连动式;作谓语、宾语;用于一般过失的人
感情: 褒义词
近义: 将功赎罪、计功补过、将功折罪、立功赎罪、将错就错
反义: 将错就错
英语: atone for one's past crimes
俄语: заглáдить свою ошибку старáтельной работой
日语: 手柄(てがら)を立てて誤(あやま)ちをつぐなう
国语辞典: 将功补过[ jiāng gōng bǔ guò ]⒈ 用功劳来补偿过失。也作「以功复过」。【引】《旧五代史·卷一三三·周书·世袭传二·钱镠传》:「既容能改之非,许降自新之路,将功补过,舍短从长。」
引证解释: ⒈ 以功劳补偿过错。例如:犯了错误的同志,都要努力改正,将功补过。
繁體解析: 用建立的功績來抵償以前的過失。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1