五笔: uyyy 热度: 常用 年代: 古代
组合: ABCB式 成语结构: 偏正式
解释: 利用对方所用的计策,反过来对付对方。
出处: 元·李文蔚《张子房圮桥进履》第三折:“将计就计,不好则说是好!”
例句: 某已知曹操之意。今可~而行。 ★明·罗贯中《三国演义》第十七回
正音: 将,不能读作“jiànɡ”。
用法: 连动式;作谓语、宾语、定语、状语;指利用对方计策向对方施
谜语: 借他的缰绳拎他的驴
歇后语: 借他的缰绳拎他的驴
感情: 褒义词
近义: 以其人之道;还治其人之身、还治其人之身、以其人之道、将机就计
英语: meet trick with trick
俄语: устроить противнику ловушку
日语: 敵(てき)の計略(けいりゃく)をそのまま自分の計略として逆用(ぎゃくよう)する
德语: den Gegner in die Grube fallen lassen,die er selbst gegraben hat
法语: prendre qn. à son propre piège(à bon chat bon rat)
国语辞典: 将计就计[ jiāng jì jiù jì ]⒈ 利用对方的计策,顺水推舟,反施其计。【引】《三国演义·第一七回》:「某已知曹操之意矣;今可将计就计而行。」《西游记·第一七回》:「菩萨,我悟空有一句话儿,叫做将计就计,不知菩萨可肯依我。」
引证解释: ⒈ 利用对方计策,向对方施计。【引】元 杨梓 《豫让吞炭》第二折:“咱今将计就计,决开堤口。”《三国演义》第十八回:“贾詡 料知 曹操 之意,欲将计就计而行。”欧阳予倩 《不要忘了》:“这回的出兵是对外,其实是制止国内革命的一种方法,我们不妨将计就计。”
繁體解析: 利用對方所用的計策,反過來嚮對方使計策。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1