五笔: mmlt 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 连动式
解释: 看风向转发动舵柄。比喻看势头或看别人的眼色行事。
出处: 宋·释普济《五灯会元》:“看风使舵,正是随波逐流。”
例句: 万一上面再传我去问话的时候,我也好~,别再那么一股死心眼儿卖傻劲。 ★茅盾《腐蚀·十二月二十二日》
用法: 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情: 贬义
反义: 一成不变
英语: sit on both sides of the hedge(wait for the cat to jump)
俄语: держáть нос по ветру
国语辞典: 见风转舵[ jiàn fēng zhuǎn duò ]⒈ 比喻随机应变,视情况而行动。也作「见风使帆」。例如:「他感到气氛不对,立刻见风转舵,换个话题。」【近】见机行事 趁风扬帆
引证解释: ⒈ 同“见风使舵”。【引】周而复 《上海的早晨》第一部十三:“朱延年 懂得 徐总经理 暗示他自己差五亿头寸的目的是要封他的嘴。他也是老手,马上见风转舵。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1