矫揉造作
矫揉造作    繁体:矯揉造作

拼音:jiǎo róu zào zuò  注音:ㄐ一ㄠˇ ㄖㄡˊ ㄗㄠˋ ㄗㄨㄛˋ
分类:J | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
矫:使弯的变成直的;揉:使直的变成弯的。比喻故意做作,不自然。

免费阅读 打赏作者

矫揉造作

五笔:    trtw    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    矫:使弯的变成直的;揉:使直的变成弯的。比喻故意做作,不自然。

出处:    《周易·说卦》:“坎,为矫揉,为引轮。”

例句:    他们原是好好妇人,却要装作男人,可谓~了。 ★清·李汝珍《镜花缘》第三十二回

正音:    “矫”,不能读作“jiāo”。

辨形:    “矫”,不能写作“娇”、“骄”;“揉”,不能写作“柔”。

辨析:    矫揉造作和“装腔作势”、“装模作样”都含有“故意、做作、不自然”的意思。但矫揉造作偏重于做作;多用于书面语;“装腔作势”和“装模作样”偏重于不切合实际;常用于口语。

用法:    偏正式;作谓语、定语、宾语、状语;含贬义。

感情:    贬义

近义:    无病呻吟、造作矫揉、虚张声势、煞有介事、装聋作哑、装腔作势、装模作样

反义:    顺其自然、天真无邪、自然而然、活泼天真、天真烂漫、行云流水、天造地设、返璞归真

英语:    airs and graces

俄语:    аффектировать(манерничать)

日语:    わざとらしくふるまう,気取(きど)る,見栄(みえ)を張(は)る,取ってつけたようである

德语:    gekünstelt(gespreizt)

法语:    forcer le naturel(agir avec affectation)

国语辞典:    矫揉造作[ jiǎo róu zào zuò ]⒈  装腔作势,刻意做作。【引】《红楼梦·第五一回》:「这宝姐姐也忒胶柱鼓瑟,矫揉造作了。」《镜花缘·第二回》:「若唐花不过矫揉造作,更何足道。」【近】装模作样 装腔作势 【反】天真烂漫 活泼天真 顺其自然

引证解释:    ⒈  故意做作,极不自然。【引】《孟子·离娄下》“故者,以利为本” 宋 朱熹 集注:“然其所谓故者,又必本其自然之势,如人之善,水之下,非有所矫揉造作而然者也。”《红楼梦》第五一回:“黛玉 忙拦道:‘这 寳姐姐 也忒胶柱鼓瑟、矫揉造作了。’”老舍 《赵子曰》第十二:“‘人是衣服马是鞍’的哲学叫他不愿意看见 莫大年 矫揉造作的成个‘囚首丧面’的‘大奸慝’。”

繁體解析:    形容裝腔作勢,極不自然。矯:使曲的變直。揉:使直的變曲。

上一篇:矫情镇物

下一篇:矫若惊龙