五笔: rafx 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 比喻做官的不与人民争利。
出处: 《汉书·董仲舒传》:“故公仪子相鲁,之其见家织帛,怒而出其妻;食子舍而茹葵,愠而拔其葵。”
例句: 非谓~,且欲省息纷纭。 ★《梁书、徐勉传》
用法: 联合式;作谓语;指当官不与民争利
感情: 褒义词
英语: not to scramble with people for wealth
国语辞典: 拔葵去织[ bá kuí qù zhī ]⒈ 公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书·卷一一九·循吏传·公仪休传》。后指为官不与民争利。【引】《宋书·卷八五·谢庄传》:「臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。」【反】与民争利
引证解释: ⒈ 亦省作“拔葵”。【引】《史记·循吏列传》:“﹝ 公仪休 ﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:‘欲令农士工女安所讎其货乎?’”晋 葛洪 《抱朴子·逸民》:“濯裘布被,拔葵去织。”《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此詔不?拔葵去织,实宜深弘。”北周 庾信 《周柱国大将军长孙俭神道碑》:“拔园葵而去织妇,无三惑而絶四知。”《新唐书·苏良嗣传》:“公仪休 一诸侯相,拔葵去织,未闻天子卖果蔬与人争利。”《南史·范泰传》:“王者不言有无,诸侯不説多少,食禄之家不与百姓争利,故拔葵所以明政。”宋 苏轼 《和阳行先》:“拔葵终相 鲁,辟穀会封 留。”
繁體解析: 比喻做官的不與人民爭利。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1