五笔: rpnt 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 连动式
解释: 拔:拔起;宅:住宅。古代传说修道的人全家同升仙界。参见“拔宅上升”。
出处: 语出《太平广记》卷十四引《十二真君传·许真君》:“真君以东晋孝武帝太康二年八月一日,于洪州西山,举家四十二口,拔宅上升而去。”
例句: 生曰:“得卿如此,吾何忧!顾念一人得道,~。余将远逝,一切付之于卿。” ★清薄松龄《聊斋志异·白于玉》
用法: 作谓语、定语;指修道成仙。
感情: 中性
近义: 拔宅上升、封妻荫子
英语: to become immortals together with all members of one's family
故事: 东晋时期,道教盛行,很多人找名师传道修炼,有人炼制丹药。晋孝武帝太康二年八月一日,许真君也是道教追逐者,他在洪州西山服用丹药,然后让全家人都服药,于是全家42口人全部拔宅成仙而去。他本人被道教列为十二真君之一。
国语辞典: 拔宅飞升[ bá zhái fēi shēng ]⒈ 因修道而使全家升天成仙。也作「拔宅上升」。【引】《平妖传·卷一二》:「贫道常住看经念佛,保佑你夫妻拔宅飞升。」
引证解释: ⒈ 见“拔宅上昇”。
繁體解析: 拔:拔起;宅:住宅。古代傳説修道的人全傢同升仙界。參見“拔宅上升”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1