五笔: vvjg 热度: 常用 年代: 当代
组合: AABC式 成语结构: 主谓式
解释: 归根到底。
出处: 秦兆阳《回答》:“我这个糟老头子捡点破烂,虽说有点霸道,九九归一,也是生活逼的。”
例句: 陆文夫《为读者想》:“最后才九九归一。”
用法: 主谓式;作分句;指归根到底。
感情: 中性
近义: 归根到底、九九归原
英语: when all is said and done(in the last analysis; after all)
国语辞典: 九九归一[ jiǔ jiǔ guī yī ]⒈ 珠算中归除和还原的口诀。指转来转去又还了原,比喻归根结底。也作「九九归原」。例如:「这个账随你怎么算,到最后九九归一,吃亏的还是我。」
引证解释: ⒈ 见“九九归原”。
繁體解析: 原是珠算中歸除和還原的口訣,比喻轉來轉去最後又還了原:~,還是他的話對。也説九九歸原。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1