五笔: dagd 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 形容因心情极度沮丧或惊恐而脸色灰暗。
出处: 西汉·司马迁《史记·修务训》:“昼吟宵哭,面若死灰,颜色霉墨,涕液交集。”
例句: 清·李百川《绿野仙踪》第八回:“只见那妇人面若死灰,无一点生人血色。”
用法: 作谓语、状语、定语;指人的脸色差。
感情: 中性
近义: 面如死灰
英语: as pale as ashes
引证解释: ⒈ 形容因心情极度沮丧或惊恐而脸色灰暗。【引】《淮南子·修务训》:“﹝ 申包胥 ﹞昼吟宵哭,面若死灰,颜色霉墨,涕液交集。”亦作“面如死灰”。 《太平广记》卷三四八引《传异记·李全质》:“西走 百歇桥 二十里,水深而冰薄……行从等面如死灰,信轡委命而行。”《上海滩》1990年第1期:“只见柜里空空如也,他登时面如死灰,大叫:‘上当了,上当了。’”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1