五笔: kytw 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 诛:痛斥,责罚;伐:声讨,攻打。从口头和书面上对坏人坏事进行揭露和声讨。
出处: 宋·陈亮《畏羞于君子》:“此丈夫所当履其道,免笔诛口伐于荜门闺窦之间。”
例句: 他捐廉弃耻,向权门富贵贪求,全不知~是诗人句,垄上璠间识者羞。 ★明·汪廷讷《三祝记·同谪》
正音: 伐,不能读作“dài”。
辨形: 诛,不能写作“洙”;伐,不能写作“代”。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;表示对坏人坏事的揭发与批评
感情: 褒义词
近义: 笔伐口诛、大张挞伐、笔诛墨伐
反义: 歌功颂德、树碑立传
英语: denounce by tongue and open
俄语: казнить пером и словом
日语: 口頭であばき,文章で責める
德语: etwas mündlich und schriftlich verurteilen
国语辞典: 口诛笔伐[ kǒu zhū bǐ fā ]⒈ 用言语和文字来揭发、谴责他人的罪状。明·汪廷讷也作「笔诛口伐」、「口伐舌击」。【引】《三祝记·第一四出》:「他捐廉弃耻,向权门把富贵贪求,全不知口诛笔伐是诗人句,陇上墦间识者羞。」
引证解释: ⒈ 用言语或文字宣布、声讨敌对者的罪行。也用于谴责坏人坏事。【引】明 汪廷讷 《三祝记·同谪》:“他捐廉弃耻,向权门富贵贪求,全不知口诛笔伐是诗人句,陇上墦间识者羞。”巴金 《军长的心》:“你们作家用笔写,我们用子弹、用手雷、用大炮写。你口诛笔伐,我们夺取山头。”
繁體解析: 用語言文字進行揭露、批判和聲討。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1