五笔: ktgt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 哭也不好,笑也不好。形容很尴尬。
出处: 元·高安得《皮匠说谎》:“好一场恶一场,哭不得笑不得。”
例句: 否则咬着了辣椒,~的时候,我不能负责。 ★鲁迅《伪自由书·止哭文学》
正音: 得,不能读作“dě”或“de”。
辨析: 哭笑不得和“啼笑皆非”;都可形容处境尴尬。但“啼笑皆非”多用于书面语;而哭笑不得口语用得较多。
用法: 主谓式;作谓语、定语、补语;形容处境尴尬
谜语: 娶媳妇死老娘
感情: 褒义词
近义: 不尴不尬、啼笑皆非
反义: 落落大方、泰然处之
英语: find something both funny and annoying
俄语: и горе,и смех
日语: 泣くに泣けず笑(わら)うに笑えず。〈喻〉痛(いた)し痒(かゆ)し
德语: nicht wissen,ob man lachen oder weinen soll
法语: ne savoir s'il faut rire ou pleurer(ne savoir que faire)
国语辞典: 哭笑不得[ kū xiào bù dé ]⒈ 形容令人又好气又好笑的感觉。亦可形容处境尴尬。例如:「他这一片歪理,说得大伙哭笑不得。」
引证解释: ⒈ 形容既令人难受又令人发笑。【引】鲁迅 《南腔北调集·真假堂吉诃德》:“假 吉诃德 的这些傻相,真教人哭笑不得。”徐迟 《狂欢之夜》:“到处发生了啼笑皆非,哭笑不得的事情。”
繁體解析: 哭也不是,笑也不是,形容處境尷尬,不知如何是好。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1