五笔: luqu 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 被围困的野兽还要作最后挣扎。比喻在绝境中还要挣扎抵抗。
出处: 《左传·定公四年》:“困兽犹斗,况人呼?”
例句: 况~,背城一战,尚有不可测之事乎? ★明·冯梦龙《东周列国志》第七十九
正音: 斗,不能读作“dǒu”。
辨形: 犹,不能写作“游”或“允”。
辨析: 困兽犹斗和“垂死挣扎”、“负隅顽抗”;都有“身处绝境”;还竭力挣扎的意思。不同在于:困兽犹斗重在“困”字;“垂死挣扎”重在“垂死”;“负隅顽抗”重在“负隅”;它们各自所含特殊意义不同。
用法: 主谓式;作谓语、宾语、分句;含贬义
谜语: 虎牢酣战势未休
感情: 褒义词
近义: 禽困覆车、铤而走险、垂死挣扎、狗急跳墙、负隅顽抗、穷鼠啮狸
反义: 放下屠刀、自行灭亡、坐以待毙
英语: one fights to the death in desperation.
俄语: загнанный зверь отбивается
德语: ein umstelltes Wild wehrt sich verzweifelt--in einer hoffnungslosen Lage verzweifelte Anstrengungen
故事: 春秋时期,晋国与楚国为了争夺霸主地位经常发动战争,一次晋军大败,大将荀林父回国向晋景公请罪,晋景公同意处死荀林父,大夫士会反对处死他,说当年楚国令尹得臣虽败,但困兽犹斗,晋国没得到利益。如今处死他只会助长楚国士气。
国语辞典: 困兽犹斗[ kùn shòu yóu dòu ]⒈ 被围困的野兽尚且作最后的挣扎。比喻人在绝境中仍奋力抵抗,不肯降服。【引】《左传·宣公十二年》:「得臣犹在,忧未歇也。困兽犹斗,况国相乎?」《后汉书·卷七一·皇甫嵩传》:「今我追国,是迫归众,追穷寇也。困兽犹斗,蜂虿有毒,况大众乎!」【反】束手就擒
引证解释: ⒈ 被围困的野兽仍然搏斗。比喻处于绝境仍作竭力挣扎。今多含贬义。【引】《左传·定公四年》:“困兽犹鬭,况人乎?”《旧唐书·张孝忠传》:“然 恒州 宿将尚多,迫之则困兽犹鬭,缓之必翻然改图。”梁启超 《意大利建国三杰传》二十:“尼布士 以困兽犹鬭之势,抵抗颇力。”郭沫若 《蜩螗集·颂苏联红军》:“纳粹匪徒还在企图着困兽犹斗而残喘苟延,‘无条件投降’仅仅靠着空谈绝对不能实现。”
繁體解析: 被圍睏住的野獸還要作最後的挣扎。比喻陷入絶境時還要挣扎頑抗。《左傳·宣公十二年》:“睏獸猶鬥,況國相乎!”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1