拉家带口
拉家带口    繁体:拉家帶口

拼音:lā jiā dài kǒu  注音:ㄌㄚ ㄐ一ㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ
分类:L | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
带着一家大小。

免费阅读 打赏作者

拉家带口

五笔:    rpgk    热度:    常用    年代:    现代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    带着一家大小。

出处:    苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”

例句:    他~的,多幺不容易。

用法:    联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累

感情:    褒义词

近义:    拖儿带女、携家带口

反义:    孑然一身、孤孤单单

英语:    bear family burdens

俄语:    со всеми чадами и домочадцами

日语:    家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い

德语:    mit Kind und Kegel

国语辞典:    拉家带口[ lā jiā dài kǒu ]⒈  带著一家大小。例如:「近年由于天灾不断,只好拉家带口投奔远房亲戚。」⒉  形容有家庭负担。例如:「出外不要太过奢侈,你可是个拉家带口的人。」

引证解释:    ⒈  谓被家小拖累着。【引】苗培时 《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”

繁體解析:    帶着一傢大小(多指受傢屬的拖纍):那時工資低,~的,日子過得挺艱難。

上一篇:拉大旗作虎皮

下一篇:拉枯折朽