五笔: aawn 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 劳:伯劳。伯劳、燕子各飞东西。比喻夫妻、情侣别离。
出处: 《乐府诗集·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”
例句: 这对年青的夫妇为了各自的前途,被迫劳燕分飞。
正音: 分,不能读作“fén”。
辨形: 劳,不能写作“疲”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语;比喻人离别
感情: 褒义词
近义: 鸾凤分飞、生离死别、东劳西燕、分道扬镳、风流云散
反义: 新婚燕尔、济济一堂、鸾凤和鸣、鸾翔凤集
英语: the couple is forced to part.
国语辞典: 劳燕分飞[ láo yàn fēn fēi ]⒈ 伯劳和燕子离散分飞。语本比喻别离,而多用于夫妻、情人之间。清·王韬。【引】《乐府诗集·卷六八·杂曲歌辞八·东飞伯劳歌》:「东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。」《淞隐漫录·卷五·尹瑶仙》:「其谓他日劳燕分飞,各自西东,在天之涯地之角耶?」
引证解释: ⒈ 亦省作“劳燕”。【引】《乐府诗集·杂曲歌辞八·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”瞿秋白 《赤都心史》二九:“兄弟姊妹呢,有的在南,有的在北,劳燕分飞,寄人篱下。”叶圣陶 《前途》:“惟自辞师他适,互为劳燕,非第无接席之雅,亦且莫通音问。”
繁體解析: 古樂府《東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕。”後世用“勞燕分飛”比喻人彆離(多用于夫妻)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1