五笔: fcws 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 骥:良马,千里马;枥:马槽,养马的地方。比喻有志向的人虽然年老,仍有雄心壮志。
出处: 三国·魏·曹操《步出夏门行》诗:“老骥伏枥,志在千里。”
例句: 用飞龙在天,对~。 ★宋·陆游《老学庵笔记》卷一
正音: “骥”,不能读作“jí”;“枥”,不能读作“lí”。
辨形: “枥”,不能写作“历”。
用法: 主谓式;作谓语、定语、宾语、分句;含褒义。
感情: 褒义
近义: 老当益壮、人老心不老、壮志凌云
反义: 老气横秋、老态龙钟
英语: Old people may still cherish high aspirations.
俄语: стáрый конь остаётся в сбруе
故事: 东汉末年,曹操率军先后消灭董卓、黄巾军、吕布、袁术、袁绍、刘表等地方势力,控制北方领土。袁绍的儿子投奔北方的乌桓,53岁的曹操亲率大军彻底征服20万乌桓人,凯旋后作《步出夏门行》:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”
国语辞典: 老骥伏枥[ lǎo jì fú lì ]⒈ 好马虽老了,伏在马槽边,仍想奔跑千里的路程。语出三国魏·曹操〈步出夏门行〉:「老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。」比喻年虽老而仍怀雄心壮志。宋·陆游〈与何蜀州启〉:「老骥伏枥,虽未歇于壮心。」也作「伏枥老骥」。
引证解释: ⒈ 后常以喻有志之士虽年老而仍有雄心壮志。【引】三国 魏 曹操 《步出夏门行》:“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”宋 陆游 《闻虏乱有感》诗:“羞为老驥伏櫪悲,寧作枯鱼过河泣。”宋 陆游 《与何蜀州启》:“老驥伏櫪,虽未歇於壮心;逆风撑船,终不离於旧处。”
繁體解析: 三國魏曹操《步齣夏門行》:“老驥伏櫪,誌在韆裏,烈士暮年,壯心不已。” 老馬站在槽頭,還想着馳騁韆裏。比喻人雖年老,仍有雄心壯誌。驥(jì):好馬。櫪(lì):馬槽。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1