五笔: ffdq 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 霆:急雷;钧:古代重量单位,三十斤为一钧。形容威力极大,无法阻挡。
出处: 汉·贾山《至言》:“雷霆之所击,无不摧折者;万钧之所压,无不糜灭者。”
例句: 唯独共产主义的思想体系和社会制度正以排山倒海之势,~之力,磅礴于全世界,…… ★毛泽东《新民主主义论》
正音: “霆”,不能读作“tǐng”。
辨形: “霆”,不能写作“廷”;“钧”,不能写作“均”。
用法: 主谓式;作宾语、定语;形容力量强大。
谜语: 最沉重的雷
感情: 中性
近义: 雷厉风行、移山倒海、大张旗鼓、翻天覆地、排山倒海、气势磅礴、翻江倒海
反义: 和风细雨、温文尔雅、微乎其微
英语: with the force of a thunderbolt
俄语: мощный(неудержимо)
故事: 西汉时期,贾山写《至言》向汉文帝进谏,阐述广开言路的道理,他认为如广开言路,善于养士,则国家就会强大,好比“雷霆之所击,无不摧折者;万钧之所压,无不糜灭者。” 汉文帝读了觉得很有道理,确实可行,就听取他的意见广开言路。
国语辞典: 雷霆万钧[ léi tíng wàn jūn ]⒈ 语本后比喻威力强大,无法抗拒。【引】《汉书·卷五一·贾山传》:「雷霆之所击,无不催折者;万钧之所压,无不糜灭者。」例如:「我军以雷霆万钧之势,一举歼灭敌人。」【近】排山倒海 气势磅礴
引证解释: ⒈ 后用“雷霆万钧”比喻威猛之势,势不可挡。【引】《汉书·贾山传》:“雷霆之所击,无不摧折者;万钧之所压,无不糜灭者。”宋 杨万里 《范公亭记》:“当公伏閤以死争天下大事,雷霆万钧,不栗不折,视大吏能回天却月者蔑如也。”刘白羽 《长江三日·十一月十八日》:“你可想像得到那真是雷霆万钧,船如离弦之箭,稍差分厘,便撞得个粉碎。”
繁體解析: 形容威力極大。《漢書·賈山傳》:“雷霆之所擊,無不摧摺者;萬鈞之所壓,無不糜滅者。” 鈞:古代重量單位,一鈞閤三十斤。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1