五笔: daij 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 襟怀坦白,光明正大。
出处: 《明史·王恕马文升刘大夏传赞》:“绸缪庶务,数进谠言,迹其居心行已,磊落光明,刚言鲠亮,有古大臣节概。”
例句: 自问~,未有行差半点,夫人严拷重打,只为一首诗篇。 ★粤剧《搜书院》第二场
用法: 作谓语、定语、状语;指人很正直。
感情: 中性
近义: 光明磊落
反义: 阴谋诡计
英语: plain dealing(frank and forthright)
引证解释: ⒈ 襟怀坦白,光明正大。参见“光明磊落”。【引】《明史·王恕马文升刘大夏传赞》:“绸繆庶务,数进讜言,迹其居心行己,磊落光明,刚言鯁亮,有古大臣节概。”清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷六:“公一时忠愤激发,嫉恶若仇,容或偶为此语,揆其心术,仍不失为磊落光明。”粤剧《搜书院》第二场:“自问磊落光明,未有行差半点,夫人严拷重打,只为一首诗篇。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1