五笔: uyuy 热度: 常用 年代: 古代
组合: ABAC式 成语结构: 联合式
解释: 冷:意含讥讽。带讥讽意味的冷冰冰的话。
出处: 《宝林禅师语录》:“山门疏:关着门,尽是自家屋里,何须冷言冷语,暗地敲人?”明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十七:“只这冷言冷语,带讥带讪的,教人怎么当得!”
例句: 朱老忠一问,严志和又火呛起来,~说:“那谁又知道呢?” ★梁斌《红旗谱》三十六
正音: 语,不能读作“yù”。
辨形: 言,不能写作“严”。
辨析: 冷言冷语和“旁敲侧击”都有不直接表明而曲折隐晦地表达的意思。但冷言冷语是贬义成语;多用于形容说风凉话来伤害他人的人;而“旁敲侧击”是中性成语;从侧面说是为了别人或更有效地表达。
用法: 联合式;作定语、状语;含贬义
谜语: 咏雪;风凉话;降温消息;低温报告
歇后语: 三九天谈心;寒潮消息
感情: 贬义词
近义: 反唇相讥、冷嘲热讽
反义: 诚心诚意、真诚以待、语重心长、热情洋溢、直言正论、金玉良言
英语: sarcastic comments
俄语: язвить(насмехáться)
日语: 皮肉(ひにく)たっぷりで冷ややな言葉(ことば)
德语: sarkastische Bemerkungen(ironische Worte)
法语: paroles ironiques(remarques sarcastiques)
国语辞典: 冷言冷语[ lěng yán lěng yǔ ]⒈ 讽刺、讥笑的话。也作「冷言热语」。【引】《醒世恒言·卷三七·杜子春三入长安》:「只这冷言冷语,带讥带讪的,教人怎么当得!」【反】语重心长
引证解释: ⒈ 含有讥讽意味的话。【引】《醒世恒言·杜子春三入长安》:“只这冷言冷语,带讥带訕的,教人怎么当得!险些把 子春 一气一个死。”《说唐》第二回:“妇人见识浅薄,认以为真,常在 文帝 面前,冷言冷语,弄得 文帝 十分猜疑。”茅盾 《小圈圈里的人》:“上课以前,她就饱听了一顿 贝师母 的冷言冷语的奚落,和指桑骂槐的咆哮。”舒三和 《武松打虎》弹词:“我是好意对他讲,他反而冷言冷语把人伤。”
繁體解析: 從側麵或反麵説的含有譏諷意味的話。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1