恋恋不舍
恋恋不舍    繁体:戀戀不捨

拼音:liàn liàn bù shě  注音:ㄌ一ㄢˋ ㄌ一ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄕㄜˇ
分类:L | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
恋恋:爱慕,留恋。原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。

免费阅读 打赏作者

恋恋不舍

五笔:    yygw    热度:    常用    年代:    古代

组合:    AABC式    成语结构:    偏正式

解释:    恋恋:爱慕,留恋。原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。

出处:    《史记·范睢传》:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之间,故释公。”宋·王明清《挥尘后录》卷六:“(蔡)元度送之郊外,促膝剧谈,恋恋不能舍。”

例句:    他们,农会主任和青妇队长在炮声隆隆中,~地把我们送出了很远很远。 ★峻青《夜宿灵山》

正音:    “舍”,不能读作“sè”。

辨形:    “恋”,不能写作“峦”。

辨析:    恋恋不舍和“依依不舍”都有舍不得离开的意思。但恋恋不舍可用于人或地方;“依依不舍”仅用于人。

用法:    偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物等。

谜语:    张生回头望莺莺

歇后语:    张生回头望莺莺

感情:    中性

近义:    流连忘返、依依不舍、依依惜别、流连忘反、安土重迁、留连忘返、依依难舍

反义:    一刀两断、扬长而去、乐不思蜀

英语:    be reluctant to part with

俄语:    не хотелось расставáться

日语:    恋恋(れんれん)とする

德语:    ungern voneinander Abschied nehmen(nur widerstrebend auseinandergehen)

法语:    s'aimer éperdument

国语辞典:    恋恋不舍[ liàn liàn bù shě ]⒈  十分留恋、爱慕,舍不得离开。也作「恋恋难舍」。【引】《初刻拍案惊奇·卷二〇》:「诸人各各流涕、恋恋不舍,临行又自再三下拜,感谢刘公夫妇盛德。」《红楼梦·第三〇回》:「宝玉见了他,就有些恋恋不舍的。」【近】依依惜别

引证解释:    ⒈  形容非常眷恋,舍不得分开。【引】《二刻拍案惊奇》卷二一:“﹝ 王爵 ﹞日间先走去与尼姑説了今夜不来的缘故, 真静 恋恋不捨。”《红楼梦》第三十回:“寳玉 见了他,就有些恋恋不捨的。”魏巍 《东方》第一部第十五章:“他们恋恋不舍地望着出征的人们。”亦作“恋恋难捨”。 《封神演义》第十五回:“子牙 恋恋难捨。有 南极仙翁 上前言曰:‘……你虽是下山,待你功成之时,自有上山之日。’ 子牙 只得下山。”

繁體解析:    形容捨不得離開:孩子們~,抱住他不放他走。

上一篇:恋酒贪花

下一篇:恋恋难舍