五笔: qnvi 热度: 不详 年代: 当代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 灵光:汉代殿名。比喻仅存的有声望的人或事物。
出处: 汉·王延寿《鲁灵光殿赋》序:“鲁灵光殿者,盖景帝程姬之子恭王余之所立也。……”
例句: 缶庐不作茫夫逝,~白石翁。 ★柳亚子《六月一日初谒白石老人齐璜于快车胡同赋呈一首时老人年八十有九矣》
用法: 偏正式;作宾语;比喻硕果仅存的人或事物。
感情: 中性
近义: 硕果仅存
英语: the only existing historical relics(the only survivals)
国语辞典: 鲁殿灵光[ lǔ diàn líng guāng ]⒈ 汉时鲁恭王好建宫室,后来汉室衰微,宫殿多遭毁损,只有鲁灵光殿幸存。见《文选·王延寿·鲁灵光殿赋》。后借以比喻硕果仅存的人或事物。【引】《花月痕·第三五回》:「先生以名儒硕德,见重当途;海内名公,至其地者,访襄阳之耆旧,拜鲁殿之灵光,门外屦常满。」
引证解释: ⒈ 汉 代 鲁恭王 建有 灵光殿,屡经战乱而岿然独存。后因以“鲁殿灵光”称硕果仅存的人或事物。参见“鲁灵光殿”。【引】柳亚子 《六月一日初谒白石老人齐璜于快车胡同赋呈一首时老人年八十有九矣》:“缶庐不作茫夫逝, 鲁 殿 灵光 白石翁。”李致忠 《略谈建国以来北京图书馆入藏的善本书》:“辽 金 书禁甚严,能流传至今者屈指可数,《赵城金藏》的传世,于保存 金 代刻书的标本方面,亦有 鲁 殿 灵光 之耀。”亦省作“鲁灵光”。 宋 陆游 《跋<兰亭乐毅论并赵岐王帖>》:“今 周 器 汉 札虽不可復见,而《修禊序》、《乐毅论》如 鲁 灵光 岿然独存,意有神物护持,非适然也。”金 元好问 《应州宝宫寺大殿》诗:“竭国想从 辽 盛日,閲人真是 鲁 灵光。”元 缪鉴 《题悟空寺》诗:“不到招提二十霜,眼明还识 鲁 灵光。”清 钱谦益 《<蔡大美集>序》:“以词赋家推之, 大美 亦今之 鲁 灵光 矣。”柳亚子 《董必武先生六十寿诗》:“须眉 文潞国,坛坫 鲁 灵光。”
繁體解析: 靈光:漢代殿名。比喻僅存的有聲望的人或事物。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1