五笔: ygyr 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 原比喻不知政权会落在谁的手里。现在也泛指在竞赛中不知谁会取得最后的胜利。
出处: 《晋书·石勒载记下》:“朕若逢高皇,当北面而事之,与韩、彭鞭而争先耳;脱遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”
例句: 古人把争天下比做“逐鹿中原”。也只有稳据中原,才能定~。 ★姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章
正音: “手”,不能读作“sǒu”。
用法: 主谓式;作宾语;用于比赛。
感情: 中性
近义: 决一雌雄、明争暗斗、龙争虎斗、逐鹿中原
反义: 和平共处、和衷共济
英语: who will win the prize
俄语: кто кого
日语: 勝利(しょうり)が誰の手に帰(き)するか
故事: 东晋时代,十六国中后赵的开国皇帝名叫石勒。有一天,他设宴招待高丽的使臣,喝酒喝得快醉的时候,他大声地问臣子徐光道:“我比得上自古以来的哪一上君王?徐光想了一会儿说:“您非凡的才智超过汉代的高祖,卓越的本领又赛过魏朝的始祖,从三王五帝以来,没有一个人能比得上您,您恐怕是轩辕黄帝第二吧!”石勒听后笑着说:“人怎么能不了解自己呢?你说的也太过分了。我如果遇见汉高祖刘邦,一定做他的部下,听从他的命令,只是和韩信、彭越争个高低;假使碰到光武帝刘秀,我就和他在中原一块儿打猎,较量较量,未知鹿死谁手?”后来,人们用“鹿死谁手”来比喻双方争夺的对象不知道会落在谁手里,引申指比赛双方还不知道谁胜谁负。
国语辞典: 鹿死谁手[ lù sǐ shuí shǒu ]⒈ 鹿,古代狩猎的主要目标,比喻政权。鹿死谁手比喻共争帝位或一物,不知谁能取得最后的胜利。【引】《晋书·卷一〇五·石勒载记下》:「脱遇光武,当并驱中原,未知鹿死谁手。」《幼学琼林·卷四·鸟兽类》:「胜负未分,不知鹿死谁手。」
引证解释: ⒈ 以追逐野鹿喻争夺政权,意谓天下当为何人所得。后亦比喻胜负谁属。【引】《晋书·石勒载记下》:“朕若逢 高皇,当北面而事之,与 韩 彭 竞鞭而争先耳。脱遇 光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”元 金仁杰 《追韩信》第一折:“目今 秦 失其鹿,天下逐之,不知久后鹿死谁手。”清 李渔 《闲情偶寄·种植·牡丹》:“牡丹得王於羣花,予初不服是论。谓其色其香去芍药有几,择其絶胜者与角雌雄,正未知鹿死谁手。”姚雪垠 《李自成》第一卷第二六章:“牛金星 用右手中指蘸酒,在桌上写了‘大 明 必亡’四个字,随即望望医生,悄声说:‘但不知鹿死谁手耳。’”
繁體解析: 《晉書·石勒載記下》:“未知鹿死誰手。” 意思是説不知政權落在誰的手裏。後也用來指不知誰能獲勝,多用于指比賽的勝負。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1