五笔: hhag 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 蒙骗上级,压迫下属和人民。
出处: 丁玲《太阳照在桑干河上》:“至今还不能替老百姓想,瞒上欺下,咱简直不是个人啦!”
例句: 如今还不能替老百姓想,~,咱简直不是个人啦!(丁玲《太阳照在桑干河上》)
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 瞒天过海
反义: 瞒上不欺下
英语: deceive those above and bully those below
俄语: обмáнывать начáльство и обижáть подчинённых
日语: 上(かみ)をだまし下(しも)を欺く
国语辞典: 瞒上欺下[ mán shàng qī xià ]⒈ 瞒骗上级,欺压下级。例如:「如果做官的,不能替老百姓想,只做瞒上欺下的事,不但算不得好官,简直也不能算是个人了。」
引证解释: ⒈ 对上隐瞒,对下欺压。例如:他一贯瞒上欺下,玩弄手法,今日落得如此下场,真是罪有应得。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1