满城风雨
满城风雨    繁体:滿城風雨

拼音:mǎn chéng fēng yǔ  注音:ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄩˇ
分类:M | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。

免费阅读 打赏作者

满城风雨

五笔:    ifmf    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。

出处:    宋·潘大林《题壁》诗:“满城风雨近重阳。”

例句:    为什么倒弄得闹闹攘攘,~的呢? ★鲁迅《花边文学·零食》

辨析:    满城风雨和“众说纷纭”;都可形容议论很多。但满城风雨是由于事件本身的出奇或重要;引起轰动;使人们议论纷纷;“众说纷纭”仅指某一事件议论得多而杂;不一定是重大或出奇的事;而且在程度上也不及满城风雨重。

用法:    主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事

谜语:    清宫禁地无晴日

感情:    褒义词

近义:    轰动一时、甚嚣尘上、沸沸扬扬

反义:    一片祥和

英语:    become the talk of the town

俄语:    по городу идут толки и пересуды

日语:    うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)

德语:    zum Stadtgesprǎch werden(viel Staub aufwirbeln)

法语:    qui fait du bruit(scandale qui secoue toute la ville)

故事:    北宋时期,江西临川的谢无逸与湖北黄州的潘大临是一对好朋友,他们都是贫寒的诗人,经常鱼来燕往,在信中共同切磋诗艺。一天谢无逸去信问潘最近的诗作。潘刚写好“满城风雨近重阳”就被催田租的打断,没有下文只好单句寄去。

国语辞典:    满城风雨[ mǎn chéng fēng yǔ ]⒈  语本唐·韦应物〈同德寺雨后寄元侍御李博士〉诗:「川上风雨来,须臾满城阙。」后来多用来形容深秋或晚春时到处刮风下雨之景色。宋·范成大〈春晚〉诗三首之一:「手把青梅春已去,满城风雨怕黄昏。」今则多借指事情一经传出,流言四起,到处议论纷纷。例如:「这件丑闻已闹得满城风雨,不知该如何收拾?」【反】一片祥和 一片详和

引证解释:    ⒈  【引】原指秋天的景象。后比喻消息一经传出,就众口喧腾,到处哄动。语出 宋 潘大临 诗句:“满城风雨近重阳。”见 宋 惠洪 《冷斋夜话》卷四。 老舍 《且说屋里》:“理想的家庭,没闹过一桩满城风雨的笑话,好容易!”《收穫》1981年第4期:“前不久城里的两间男女高小教会学校,不是也因为男生暗中写信给女生要求做朋友,被学校发现,结果两个人都被开除了学籍,引起罢课风潮,闹得满城风雨,人人皆知么?”

繁體解析:    宋惠洪《冷齋夜話》卷四引宋潘大臨《題壁》詩:“滿城風雨近重陽。” 意思是重陽節將近的時候,滿城鞦風鞦雨。後比喻一件事發生後,很快就哄動起來,到處議論紛紛。

上一篇:满不在意

下一篇:满打满算