满载而归
满载而归    繁体:滿載而歸

拼音:mǎn zài ér guī  注音:ㄇㄢˇ ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ
分类:M | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
载:装载;归:回来。装得满满地回来。形容收获很大。

免费阅读 打赏作者

满载而归

五笔:    ifdj    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    载:装载;归:回来。装得满满地回来。形容收获很大。

出处:    明·李贽《焚书·又焦弱侯》:“然林汝宁向者三任,彼无一任不往,往必满载而归。”

例句:    将卫国府库,及民间存留金粟之类,劫掠一空,堕其城郭,~。 ★明·冯梦龙《东周列国志》第二十三回

正音:    载,不能读作“zǎi”。

辨形:    载,不能写作“裁”。

辨析:    满载而归与“不虚此行”有别:满载而归是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。满载而归可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。

用法:    偏正式;作谓语、定语;含褒义

谜语:    草船借剑;采购回家;返程货物多;合同期一年

感情:    褒义词

近义:    硕果累累

反义:    无功而返、宝山空回、一无所获、空手而归、一无所得、空手而回、白跑一趟

英语:    return from fruitful trip

俄语:    возвратиться с богáтой добычей

日语:    満載(まんさい)して帰(かえ)る

德语:    voll beladen zurückkommen(mit groβen Erfolgen heimkehren)

国语辞典:    满载而归[ mǎn zài ér guī ]⒈  装载得满满的回来。比喻收获丰富。【引】明·李贽〈书答又与焦弱侯〉:「然林汝宁向者三任,彼无一任不往,往必满载而归。」《荡寇志·第二六回》:「纪二指著戴春道:『倒还是他,随了大舅到四川,大获利息,前年大舅去世,他却满载而归。』」【反】宝山空回 空手而回 一无所得 一无所获

繁體解析:    (車、船)裝得滿滿地迴來。比喻收獲很大。

上一篇:满园春色

下一篇:满招损,谦受益