五笔: ntag 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 原指说话做事有条有理,不慌不忙。现也形容说话做事慢腾腾,不不慌不忙。
出处: 元·王实甫《西厢记》第三本第二折金圣叹批:“写红娘从张生边来入闺中,慢条斯理,如在意如不在意。”
例句: “办事要思量是对的”,老山东~的说,“不过有的是明摆着的事,也不要掂量。” ★冯德英《苦菜花》第八章
正音: 斯,不能读作“shī”。
辨形: 慢,不能写作“漫”;理,不能写作“里”。
辨析: 慢条斯理和“从容不迫”都有不慌不忙的意思。但“从容不迫”侧重在态度沉重镇静;一般用于惊险紧急的场面;“慢条斯理”偏重在说话或做事时形容动作的缓慢;一般用于平时的状态。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;形容做事缓慢
谜语: 老牛吃甘蔗
感情: 褒义词
近义: 漫条斯理、不慌不忙、有条不紊、从容不迫、慢慢悠悠
反义: 雷厉风行、匆匆忙忙、急不可耐、疾步如飞、日行千里、慌慌张张、风风火火、急不可待、石火电光、一马当先、迫在眉睫、手足无措、一日千里、急如星火、手忙脚乱、健步如飞、箭步如飞、争先恐后、迫不及待、急急忙忙、不加思索、心里如焚、快马加鞭、大步流星、惊惶失措、一目十行、心急如焚、不假思索、十万火急
英语: leisurely
俄语: тихо и не спешá
日语: ゆうゆうと落ちついている,ゆったりと構(かま)える,悠揚(ゆうよう)としている
法语: sans se presser(tout doucement)
故事: 从前放牛娃王冕天性聪明,善于画荷花,画出的荷花就像刚从水里摘下贴在纸上一样。他不求官也不结交朋友,终日在家读书作画。官府请他画几幅荷花送给上司,他推辞不掉画了几张。知县惊叹他的才华就亲自去拜访他,他慢条斯理地出门迎接。
国语辞典: 慢条斯理[ màn tiáo sī lǐ ]⒈ 从容不迫的样子。也作「慢条斯礼」。【引】《儒林外史·第一回》:「老爷亲自在这里传你家儿子说话,怎的慢条斯理!快快说在那里,我好去传!」《儿女英雄传·第一回》:「公子正在那里检点那些考具的东西,听见老爷的话,便过来规规矩矩,慢条斯理的说道:『这话还得请父亲斟酌。』」【反】迫不及待
引证解释: ⒈ 谓慢吞吞地不着急。【引】《儒林外史》第一回:“老爷亲自在这裡传你家儿子説话,怎的慢条斯理!”《儿女英雄传》第四回:“无奈自己説话,向来是低声静气,慢条斯理的惯了。”王汶石 《风雪之夜》:“他那慢条斯理的样子,和款款浅笑的神态,简直像个老诚敦厚的姑娘。”亦作“慢条丝礼”、“慢条廝礼”、“慢条斯礼”、“慢腾斯礼”。 《金瓶梅词话》第十一回:“你问他,我去时还在厨房里雌着,等他慢条丝礼儿纔和麵儿。”《金瓶梅词话》第十二回:“那 春梅 只顾不进房来,叫了半日,才慢条廝礼,推开房门进来。”《金瓶梅词话》第三十回:“一个风火事,还像寻常慢条斯礼儿的。”《老残游记》第十三回:“既是明天一黑早要復命的,怎么还这们慢腾斯礼的呢?”
繁體解析: 形容動作緩慢,不慌不忙:他説話做事總是~的。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1