五笔: iiig 热度: 一般 年代: 近代
组合: ABAC式 成语结构: 联合式
解释: 旧指不顾国法和天理,任意干坏事。现多形容违法乱纪,不受管束。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十回:“你是那里的这么个横强盗,这样没法没天的!我偏要打这里走。”
用法: 作谓语、定语、补语;指违法乱纪。
感情: 贬义
近义: 无法无天
反义: 循规蹈矩、合情合理
英语: without law and order
国语辞典: 没法没天[ méi fǎ méi tiān ]⒈ 形容肆无忌惮,胡作非为。也作「无法无天」。例如:「这群强盗真是没法没天,不把人命看在眼里。」【近】胡作非为 肆无忌惮 为非作歹 【反】合情合理 循规蹈矩 安分守纪
繁體解析: 舊指不顧國法和天理,任意幹壞事。現多形容違法亂紀,不受管束。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1