美不胜收
美不胜收    繁体:美不勝收

拼音:měi bù shèng shōu  注音:ㄇㄟˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄕㄡ
分类:M | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。

免费阅读 打赏作者

美不胜收

五笔:    ugen    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    主谓式

解释:    胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。

出处:    清·钱泳《履园丛话·艺能·治庖》:“惟鱼之一物,美不胜收。”

例句:    展览馆里展出的各种工艺品琳琅满目,~。

正音:    胜,不能读作“shēnɡ”

辨析:    美不胜收和“琳琅满目”;都形容美好的事物很多;但美不胜收偏重“来不及看”;“琳琅满目”侧重在“满眼都是”。

用法:    主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义

谜语:    板门店谈判

歇后语:    望远镜照花园

感情:    中性词

近义:    应接不暇、目不暇接、柳暗花明、琳琅满目

反义:    不堪入目、丑陋不堪、丑陋至极

英语:    too many excellent things to be fully appreciated all at once

俄语:    не успевать всё осмотреть

日语:    りっぱなものがあまりにも多くて,一遍には見きれない

德语:    es gibt zu viele schǒne Sachen,als daβ man sie alle bewundern kǒnnte

国语辞典:    美不胜收[ měi bù shēng shōu ]⒈  形容美好的事物非常多,无法一一收纳。【引】《文明小史·第六〇回》:「你们诸位,各有专门,或是当过教习,……或是做过亲民之官的,人材济济,美不胜收。」《孽海花·第九回》:「还有一班名士黎石农、李纯客、袁尚秋诸人寄来的送行诗词,清词丽句,觉得美不胜收。」

引证解释:    ⒈  形容好的东西太多,一时接受不尽。【引】清 袁枚 《随园诗话》卷三:“见其鸿富,美不胜收。”清 谭嗣同 《论艺绝句》之三“更有 长沙 病 齐己,一时诗思落 湖南”自注:“论诗於国朝,尤为美不胜收;然皆诗人之诗,无更向上一著者。”朱自清 《“海阔天空”与“古今中外”》:“这还是摄影呢,画片更是美不胜收。”

繁體解析:    美好的東西太多,一時接受不完(看不過來):展覽會上的工藝品,琳琅滿目,~。

上一篇:每下愈况

下一篇:美景良辰