五笔: ysdq 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 补充式
解释: 把铁棒磨成了针。比喻做任何艰难的工作,只要有毅力,下苦功,就能够克服困难,做出成绩。
出处: 《潜确类书》卷六十:“李白少读书,未成,弃去。道逢老妪磨杵,白问其故。曰:‘欲作针。’白感其言,遂卒业。”
例句: 没有~的毅力,学问上就不可能有很深的造诣。
用法: 补充式;作谓语;含褒义
感情: 褒义词
近义: 铁杵磨成针、功到自然成
反义: 三天打鱼,两天晒网
英语: grind mortar into a needle
俄语: капля камень точит
日语: 槌(つち)をみがいて針(はり)にする
故事: 唐朝著名诗人李白小时候从不认真读书,经常是把书本一抛就出去玩耍。一天李白碰到一个白发苍苍的老婆婆正拿着一根大铁棒在石头上磨,觉得好奇问她做什么,老婆婆告诉他要磨成绣花针,李白深受感动,从此就用功读书,终于成为文豪。
国语辞典: 磨杵成针[ mó chǔ chéng zhēn ]⒈ 比喻只要有恒心,努力去做,无论多么困难的事,都可以成功。参见「铁杵磨成针」条。
引证解释: ⒈ 白 感其言,遂卒业。后因以“磨杵成针”比喻立志不移,功到自然成。【引】把铁棒磨成细针。相传 李白 少时读书,未成弃去,道逢老媪磨杵, 白 问其故,曰:“作针。”明 杨慎 《七星桥记》:“矢磨杵成针之志,徼折梅寄樠之灵。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1