五笔: sndt 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 树木已经做成了船。比喻事情已成定局,无法改变。
出处: 清·李汝珍《镜花缘》第三十四回:“如今木已成舟,也是林兄命定如此了。”
例句: 事到如今,木已成舟,我还有什么可说的呢?
辨形: 已,不能写作“己”或“巳”。
辨析: 木已成舟与“覆水难收”有别:木已成舟是从事情自身发展的状况着眼;只描写事情的局面;“覆水难收”则从人的行为结果着眼;多用来修饰人们表示决心;提出承诺后的局面。
用法: 主谓式;作谓语、定语、分句;中性词
谜语: 杭改作航
感情: 褒义词
近义: 覆水难收、已成定局、米已成炊、木已成桌
反义: 变幻莫测
英语: what is done cannot be undone.
俄语: дело уже сделано
日语: 既成事実(きせいじじつ)
德语: der Baum ist schon zum Boot geworden--vor vollendeten Tatsachen stehen
法语: ce qui est fait est fait(à chose faite pas de remède)
国语辞典: 木已成舟[ mù yǐ chéng zhōu ]⒈ 木材已经做成船只。比喻已成事实,无法改变。【引】《镜花缘·第三五回》:「到了明日,木已成舟,众百姓也不能求我释放,我也有词可托了。」【近】米已成炊
引证解释: ⒈ 比喻事情已成定局,无法改变。【引】《镜花缘》第三五回:“到了明日,木已成舟,众百姓也不能求我释放,我也有词可托了。”昆曲《十五贯》第四场:“三审定案,木已成舟,你就是真有冤枉,也是难以挽回的了。”杨朔 《红花草》:“公公说:‘罢,罢!木已成舟,媳妇已经是人家的了。’”
繁體解析: 比喻事情已成定局,不能改變。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1