五笔: ldvx 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 封建社会中的小农经济,一家一户经营,男的种田,女的织布。指全家分工劳动。
出处: 明·赵弼《青城隐者记》:“女织男耕,桑麻满圃。”
例句: 蓟州郝氏,七世同居,食指千计,~,家法严整,士子读书应考,入学中举人,不赴礼部试,恐入仕也。 ★清·陈康褀《郎潜纪闻》
辨形: 耕,不能写作“根”。
用法: 联合式;作谓语、宾语;形容辛勤劳动
感情: 褒义词
近义: 怡然自得、安居乐业、女织男耕、勤劳致富
反义: 无所事事、男盗女娼
英语: men plough and the womer weave
国语辞典: 男耕女织[ nán gēng nǚ zhī ]⒈ 农业社会中男女分工,男子多下田耕种,女子多在家织布。元·萨都剌〈过居庸关〉诗:「男耕女织天下平,千古万古无战争。」也作「女织男耕」。
引证解释: ⒈ 男的耕田,女的织布。旧时指农家男女分工辛勤劳动。【引】宋 罗泌 《路史·后纪十二·夏后氏》:“男耕女织,不夺其时。”元 萨都剌 《过居庸关》诗:“男耕女织天下平,千古万古无战争。”清 王夫之 《读通鉴论·陈宣帝三》:“地之力,民之劳,男耕女织之所有,殫力以营之,积日以成之,委输以将之。”
繁體解析: 封建社會中的小農經濟,一傢一戶經營,男的種田,女的織布。指全傢分工勞動。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1