五笔: urwg 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 八两:即半斤。一个半斤,一个八两。比喻彼此一样,不相上下。
出处: 宋·释普济《五灯会元》卷十一:“问:‘来时无物去时空,二路俱迷,如何得不迷去?’师曰:‘秤头半斤,秤尾八两。’”宋·释惟白《建中靖国续灯录》:“踏着秤锤硬似铁,八两元来是半斤。”
例句: 众将看他两个本事,都是~的,打扮也差不多。 ★明·施耐庵《水浒全传》第一百七回
正音: 八,不能读作“bá”。
辨形: 两,不能写作“俩”。
辨析: “半斤八两”和“势均力敌”;都有“彼此相等不分高低”的意思。但半斤八两偏重在形容水平相等;“势均力敌”偏重在形容力量相等;主要用于敌我双方势力相等。
用法: 联合式;作谓语、分句;比喻彼此一样,不相上下
谜语: 共计五百克
感情: 褒义词
近义: 各有千秋、截然不同、工力悉敌、一丘之貉、不相上下、势均力敌、平分秋色、铢两悉称、并驾齐驱、旗鼓相当
反义: 众寡悬殊、截然不同、天差地远、天壤之别、春兰秋菊、大相径庭、千差万别、相去悬殊、判若两人
英语: half a pound of one and eight ounces of the other
俄语: что в лоб,что по лбу(два сапогá пáра)
日语: 五分五分,似たり寄ったり,どんぐりのせいくらべ
德语: ein Pfund wie ein halbes Kilo(Jacke wie Hose)
法语: bonnet blanc et blanc bonnet(se valoir)
国语辞典: 半斤八两[ bàn jīn bā liǎng ]⒈ 半斤和八两轻重相当。比喻彼此不相上下。也作「八两半斤」。【引】《永乐大典戏文三种·张协状元·第二八出》:「两个半斤八两,各家归去不须嗔。」【近】各有千秋 【反】相去悬殊
引证解释: ⒈ 旧制一斤合十六两,半斤等于八两。半斤、八两轻重相等,比喻彼此不相上下。【引】宋 无名氏 《张协状元》戏文第二八出:“两个半斤八两,各家归去不须嗔。”《水浒传》第一〇七回:“众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。”洪深 《少奶奶的扇子》第一幕:“假设我看你这个人,同别的男子,半斤八两,相差不多,那我早就不敢同你亲近啦。”
繁體解析: 舊製一斤閤十六兩,半斤等于八兩,比喻彼此一樣,不相上下(多含貶義)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1