五笔: cwcw 热度: 常用 年代: 近代
组合: ABAC式 成语结构: 联合式
解释: 舍:放下。形容感情很好,不愿分离。亦作“难分难舍。”。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第二十一回:“不免盟山誓海,难舍难分。”清·李宝嘉《官场现形记》:“难舍难分,所以一直就在船上打了‘水公馆’。”
例句: 老舍《老张的哲学》:“这样难舍难分的洒泪而别。”
用法: 作谓语、定语、宾语;指感情深厚
谜语: 米粑粑粘砂糖
感情: 褒义词
近义: 难分难舍、难解难分、依依不舍、难舍难离、缠绵缱绻、意惹情牵、藕断丝连、依依惜别、形影不离、藕断丝联、藕连丝断、难割难分、形影相随
反义: 一刀两断
英语: loath to part
俄语: трудно расставáться
德语: sich beim Abschied kaum trennen kǒnnen
国语辞典: 难舍难分[ nán shě nán fēn ]⒈ 情深意浓,舍不得分开。也作「难解难分」。例如:「小俩口儿浓情蜜意,已经到了难舍难分的地步。」
引证解释: ⒈ 见“难分难捨”。
繁體解析: 形容彼此感情很好,難以拋捨分離。也説難分難捨。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1