五笔: rucd 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 迷信传说中的两个鬼卒,一个头象牛,一个头象马。比喻各种丑恶的人。
出处: 宋·释道原《景德传灯录》卷十一:“释迦是牛头狱卒,祖师是马面阿婆。”
例句: 只是近来常常在梦中,或是在将醒未醒之顷,一阵悚然,从前所怕的~,都积压了来,都聚围了来。 ★冰心《山中杂记—遥寄小朋友》
用法: 联合式;作主语、宾语、定语;含贬义
感情: 褒义词
近义: 牛鬼蛇神、马面牛头、妖魔鬼怪
英语: devils in animal forms
日语: 牛頭(ごず)と馬頭(めず),〈喻〉いろいろな邪悪(じゃあく)な人間(にんげん)のたとえ
国语辞典: 牛头马面[ niú tóu mǎ miàn ]⒈ 神话传说地狱中的鬼卒。【引】《喻世明言·卷三二·游酆都胡母迪吟诗》:「阶下侍立百余人,有牛头马面,长喙朱发,狰狞可畏。」
引证解释: ⒈ 佛教指地狱里的鬼卒。【引】语本《楞严经》卷八:“牛头狱卒,马头罗刹,手执鎗矟,駈入城门。”《敦煌变文集·大目乾连冥间救母变文》:“目连 行前至一地狱……狱中数万餘人总是牛头马面。”《儒林外史》第四三回:“﹝ 汤镇台 ﹞又叫家丁妆了一班牛头马面、魔王夜叉,极狰狞的怪物。”《何典》第一回:“那 阎罗王 也不过是鬼做的,手下也有一班牛头马面,判官小鬼。”
繁體解析: 迷信傳説閻王手下的兩個鬼卒,一個頭像牛,一個頭像馬。比喻各種陰險醜噁的人。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1