五笔: aufd 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 头发蓬乱,脸上很脏。旧时形容贫苦人生活生活条件很坏的样子。也泛指没有修饰。
出处: 《魏书·封轨传》:“君子正其衣冠,尊其瞻视,何必蓬头垢面,然后为贤?”
例句: 穷人的孩子~的在街上转,富人的孩子妖形妖势娇声娇气的在家里转。 ★鲁迅《热风·随感录二十五》
正音: 蓬,不能读作“fénɡ”;垢,不能读作“hòu”。
辨形: 蓬,不能写作“篷”。
辨析: 见“不修边幅”。
用法: 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 蓬首垢面、囚首丧面、囚首垢面、蓬头跣足、藏污纳垢、不修边幅、披头散发
反义: 衣冠楚楚、油头粉面、盛饰严装、风仪秀整、眉清目秀
英语: filthy appearance
俄语: с растрёпанной головой и грязным лицом
日语: 髪(かみ)がぼうぼうと乱(みだ)れ顔は垢(あか)だらけである
德语: ein verwahrlostes ǎuβeres haben(ungekǎmmt und ungewaschen)
故事: 北魏时期,回族人封轨为人正直,喜欢学习,对儒家经典特有研究,他十分注意修饰打扮,有个不修边幅的文人说有学问的人都不注重打扮。封轨回答道:“品行好的人更应注重整洁,并不是蓬头垢面的人才能做贤人的。”那人悻悻而归
国语辞典: 蓬头垢面[ péng tóu gòu miàn ]⒈ 形容人头发散乱、面容肮脏、不修边幅的样子。也作「蓬首垢面」。【引】《红楼梦·第七七回》:「晴雯四五日水米不曾沾牙,恹恹弱息,如今现从炕上拉了下来,蓬头垢面,两个女人搀架起来去了。」
引证解释: ⒈ 头发蓬乱,面有尘垢。言人不事修饰,外表不整洁。【引】《魏书·封轨传》:“君子整其衣冠,尊其瞻视,何必蓬头垢面,然后为贤。”宋 郭彖 《睽车志》卷四:“﹝ 席子先生 ﹞莫详其姓氏,蓬头垢面,以一席裹身。”《红楼梦》第七七回:“﹝ 晴雯 ﹞蓬头垢面的,两个女人搀架起来去了。”鲁迅 《热风·随感录二十五》:“穷人的孩子蓬头垢面的在街上转。”亦省作“蓬垢”。 明 顾鼎臣 《悯雨》诗:“妻孥互牵抱,蓬垢同繫囚。”明 文徵明 《记中丞俞公孝感》:“时公忧惶困瘁,蓬垢无人色。”
繁體解析: 形容頭發很亂,臉上很臟的樣子。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1