五笔: xwqw 热度: 生僻 年代: 近代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 指不明真意而乱发议论的人。
出处: 南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“谢安年少时,请阮光禄道《白马论》,为论以示谢。于时谢不即解阮语,重相咨尽。阮乃叹曰:‘非但能言人不可得,正索解人亦不得。’”
例句: 林语堂《再论<红楼梦>百二十回本》:“谁要再强作解人,雪芹必变成厉鬼以掴其脑。”
用法: 作谓语;指乱发议论的人
谜语: 绑票
感情: 褒义词
近义: 自作解人
英语: pretend to be in the know
故事: 东晋时期,谢安年轻时对战国时期赵国公孙龙著的《白马论》不能理解,就去向金紫光禄大夫阮裕请教。阮裕写了一篇解说《白马论》的文章交给谢安。谢安对他的解说文更加看不明白,又去请教他。阮裕自叹道自己是强做解人。
繁體解析: 指不明真意而亂發議論的人。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1