五笔: saai 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 随风而落,有的飘在茵席上,有的落在粪坑里。比喻由于偶然的机缘而有富贵贫贱的不同命运。也指女子堕落风尘。
出处: 《梁书·儒林传·范缜》:“人之生譬如一树花,同发一枝,俱开一蒂,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席之上,自有关篱墙落于粪溷之侧。坠茵席者,殿下是也;落粪溷者,下官是也。”
例句: 清·竹恬《青溪杂忆诗柬捧花生同赋》:“飘茵落溷事争差,狼藉高枝一朵花。今日回头声价减,可怜彩凤已随雅。”
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义
感情: 褒义词
近义: 飘茵随溷、飘茵堕溷
故事: 南朝梁代时期,子良与无神论者范缜在一起谈人生富贵之事,问富贵与因果的关系。范缜回答说:“人生就同一树花,虽然同处于一根树枝上,突然刮起了大风,花瓣有随风飘到富贵人家的座垫上,也有飘到人家厕所里的,因果在起作用。”
国语辞典: 飘茵落溷[ piāo yīn luò hùn ]⒈ 飘落的花瓣,有些落在茵席上,有些却落在粪坑中。语本后比喻人生际遇各有不同。【引】《南史·卷五七·范云传》:「人生如树花同发,随风而坠,自有拂帘幌坠于茵席之上,自有关篱墙落于粪溷之中。」
引证解释: ⒈ 见“飘茵堕溷”。
繁體解析: 隨風而落,有的飄在茵席上,有的落在糞坑裏。比喻由于偶然的機緣而有富貴貧賤的不同命運。也指女子墮落風塵。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1