评头论足
评头论足    繁体:評頭論足

拼音:píng tóu lùn zú  注音:ㄆ一ㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ
分类:P | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
原指轻浮地议论妇女的容貌。现也比喻任意挑剔。

免费阅读 打赏作者

评头论足

五笔:    yuyk    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    原指轻浮地议论妇女的容貌。现也比喻任意挑剔。

出处:    清·黄小配《大马扁》第四回:“那全副精神又注在各妓,那个好颜色,那个好太度,评头品足,少不免要乱哦几句诗出来了。”

例句:    你应该多干点实事,不要总~。

用法:    联合式;作谓语、宾语;含贬义

谜语:    叱

感情:    贬义词

近义:    评头品足、说三道四、评头论脚、说长道短、品头论足

英语:    make frivolous remarks about a woman's appearance

俄语:    придирáться к пустякáм

日语:    (人の容貌やこまごましたことについて)あれこれと批評する

国语辞典:    评头论足[ píng tóu lùn zú ]⒈  本为评论妇女姿态仪容。后引申为对人事说长道短,多方挑剔。也作「品头题足」。

引证解释:    ⒈  见“评头品足”。

繁體解析:    指無聊的人隨便談論婦女的容貌,也比喻在小節上多方挑剔。也説評頭品足、品頭論足。

上一篇:评头论脚

下一篇:评头品足