五笔: dkdk 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 用恶语骂人。
出处: 清·李宝嘉《官场现形记》:“茶房未及开口,那女人已经破口大骂起来。”
例句: 邻居家的李大娘真是刁蛮,无论谁,只要惹到她,她即会破口大骂。
正音: 破,不能读作“pè”。
辨形: 骂,不能写作“咒”。
用法: 连动式;作谓语、宾语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 扬声恶骂、含血喷人、出言不逊、口出不逊
反义: 赞不绝口、彬彬有礼、温文尔雅、拍案叫绝
英语: shout abuse
俄语: разразиться брáнью
日语: 口(くち)ぎたなく罵倒(ばとう)する。どなりつける、激(はげ)しく罵(ののし)る
德语: übel beschimpfen
法语: injurier grossièrement(vomir des injures à pleine bouche)
国语辞典: 破口大骂[ pò kǒu dà mà ]⒈ 以恶言大声咒骂。【引】《官场现形记·第一〇回》:「茶房未及开口,那女人已经破口大骂起来。」【近】扬声恶骂
引证解释: ⒈ 放开喉咙大声叫骂。【引】《续小五义》第三回:“依着 徐庆,要闯将上去,被众人拦住,气得破口大駡。”瞿秋白 《慈善家的妈妈》:“他愤恨极了,就跑上慈善家的大门,破口大骂了一通。”
繁體解析: 指用噁語大聲地罵。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1