五笔: uywf 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 比喻说话、写文章不从正面直接点明,而是从侧面曲折地加以讽刺或抨击。
出处: 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第二十回:“只不过不应该这样旁敲侧击,应该要明亮亮的叫破了他。”
例句: 为了不打草惊蛇,他只是旁敲侧击地询问了来人几个问题。
正音: 侧,不能读作“zé”。
辨形: 旁,不能写作“傍”;侧,不能写作“测”。
辨析: 旁敲侧击和“拐弯抹角”;都有“绕弯子”的意思。不同在于:旁敲侧击指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击;“拐弯抹角”指说话不爽快;绕弯子。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;指从侧面含蓄表达
谜语: 打锣;打腰鼓;打边鼓
歇后语: 大洋鼓;打腰鼓的小伙子;扭秧歌打腰鼓
感情: 褒义词
近义: 借袒铫挥、隐晦曲折、拐弯抹角、旁推侧引、含沙射影、话里有话、指桑骂槐、藏头露尾
反义: 讳莫如深、指名道姓、直言不讳、半吞半吐、直抒己见、开门见山、心直口快、单刀直入、直截了当、匪面命之、开宗明义、耳提面命
英语: in a roundabout way
俄语: говорить намёками
日语: それとなくほのめかす
德语: versteckte Anspielungen machen(etwas durch die Blume sagen)
法语: s'exprimer à mots couverts(suggérer)
国语辞典: 旁敲侧击[ páng qiāo cè jí ]⒈ 写文章或说话不从正面直接说明,而从旁比喻或暗示来表达。【引】《二十年目睹之怪现状·第二〇回》:「云岫这东西,不给他两句,他当人家一辈子都是糊涂虫呢!只不过不应该这样旁敲侧击,应该要明亮亮的叫破了他。」【近】拐弯抹角 含沙射影 借题发挥 指桑骂槐 隐晦曲折 【反】开门见山 直截了当
引证解释: ⒈ 比喻不直接说出本意,而从侧面曲折地表明观点。【引】《二十年目睹之怪现状》第二十回:“只不过不应该这样旁敲侧击,应该要明亮亮的叫破了他。”孙犁 《秀露集·文学和生活的路》:“安徒生 很多作品用旁敲侧击的写法,有很多弦外之音,这是很高的艺术。”陈登科 《赤龙与丹凤》第一部二:“黎伥 旁敲侧击,振振有词地道:‘我要你请客,理由很多。’”
繁體解析: 比喻説話、寫文章不從正麵直接説明,而是用或明或暗的語言影射、諷刺、攻擊,或轉彎抹角地錶達齣來。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1